Công ty này, mọi người rất là tốt và luôn luôn có thể hướng dẫn mọi người tất cả vấn đề trong công việc cũng như vấn đề trong cuộc sống hang ngày. Về công việc, mọi người đều vui vẻ hòa đồng, khi có khó khan thì mọi người có thể giúp đỡ lẫn nhau để hoàn thành công việc tốt hơn.

Trong cuộc sống hằng ngày, nếu có bất kể khó khăn trong cuộc sống hằng ngày hoặc vấn đề về thủ tục thì có thể hỏi mọi người và mọi người sẵn sàng giúp đỡ.

Hiện tại công ty này đang bố trí theo phong cách quán bar (café) nên trong người có khó chịu hay có stress gì thì có thể nhìn ra ngoài công viên hoặc xuống dưới công viên đi dạo thì chúng ta có thể lấy lại tinh thần và tiếp tục làm việc.

Trong thời gian tới đây, công ty có mở 1 văn phòng ở Việt Nam nên mọi người có thể tự mình lựa chọn. Nếu muốn sang nhật và làm việc tại nhật thì có thể là sang văn phòng ở Osaka và làm việc ở đây cùng mọi người.

Nếu có lý do cá nhân , muốn làm việc ở Việt Nam thì mọi người có thể ở Việt Nam và dung VPN để kết nối và làm việc như đang ở Osaka. Không có vấn đền gì.

タインさんの日本語内容(翻訳)

弊社ではみんなが優しくて、仕事でも日常生活でも、いつもお互いに協力しています。

仕事については みんな親切で、大変な時も、仕事がうまくできるようにお互いに助け合って、協力しています。

日常生活や何か手続きなどで困った時も、みんなに聞いて、助けてもらっています。

オフィスはカフェをイメージしたデザインで、疲れている時や、ストレスを感じる時は、周囲の緑を見下ろしたり、公園を散歩したりして、一息ついて、元気に仕事を進めることができます。

今後、弊社はベトナムにオフィスをオープンする計画があります。

ベトナムで働くか、日本で働くかという事を選ぶこともできます。

日本で働くことが希望であれば、みんなと一緒に大阪オフィスで仕事ができます。

個人的な事情により、ベトナムで働くことが希望であれば、VBNというソフトを通じてサーバーに接続することができ、大阪オフィスと同じ仕事をすることができます。

「この会社はみんなが優しく、何でも教えてくれます。

みんな、仕事中でも、何か質問してもすぐに返事をしてくれて、すぐに対応できる環境です。また、外国人向けの日本語の講習を行うことも

しているので、もし日本語のスキルが低くても、その講習に参加して、N2(日本語検定2級)の取得できるように支援してくれます。

あとは新しいオフィスはコーヒーバー(カフェ)というイメージでデザインされ、仕事の中で、ストレスがあっても、すぐに解消できるし、疲れても 回りに緑が多いので すぐに自分の気持ちも晴れて、仕事に戻ることができます。

もう一つは、ベトナムにオフィスの作る計画を予定をしているので、 ベトナムでも日本でも働くことができるので、もし日本で仕事がしたいのであれば、こちらに来てみんなで一緒に仕事ができます。もし個人的なことがあり、ベトナムで働きたいのであれば、ベトナムでも仕事ができます。

仕事で、何か問題があったら、すぐに相談することができます。

皆さんが親切なので 何でも聞けて、教えてくれるので、うれしかったです。ありがとうございます。」